
Ingrédients pour 4 personnes:
-300gr de riz "rond"
-400gr de filet de poisson (cabillaud, colin, églefin, etc.)
-4 filets d'anchois à l'huile d'olive
-250gr de coulis de tomate
-100gr de petits-pois écossés frais ou surgelés
-1 poivron rouge
-1 oignon
-1 carotte
-1 branche de céleri
-2 gousses d'ail
-50cl d'eau
-1 pincée de pistils de safran (ou 1 cuillère à café de colorant alimentaire)
-Sel, poivre
Préparation :
Équeutez, épépinez et émincez le poivron. Épluchez et émincez la carotte et l'oignon, ainsi que le céleri bien lavé . Épluchez, coupez en deux l'ail et retirez son germe, émincez-le. Dans un
grand fait-tout, faites revenir dans 10cl d'huile d'olive les filets de poisson, retirez-les et réservez-les. Dans la même huile faites revenir tous les légumes, ainsi que les filets d'anchois
hâchés finement. salez, poivrez. Ajoutez le coulis de tomates, mélangez et laissez mijoter à feu très doux et à couvert 20mn. Pendant ce temps, portez à ébullition 50cl d'eau salée dans une
casserole, et faites y cuire les petits-pois 15mn. Retirez-les de la casserole avec un écumoire sans jeter l'eau et réservez. Ajoutez leur eau de cuisson aux légumes dans le fait-tout et
poursuivez la cuisson 15mn. Ajoutez le safran. Mélangez, puis versez le riz en pluie. Laissez cuire 25mn en rabattant régulièrement et délicatement le riz de l'extérieur vers le centre, en
ajoutant un peu d'eau de temps en temps si nécessaire. Émiettez le poisson à la fourchette et incorporez ainsi que les petits-pois au riz. Éteignez le feu. Couvrez dans d'un torchon propre et
attendez 10mn avant de servir arrosé d'un filet de jus de citron.
Par Zu Fabio
-
Publié dans : Riz
Lundi 18 avril 2011
1
18
/04
/Avr
/2011
18:32
4
-
miam ^^
très sympa cette version marine
bises
Bonjour!
Ah non!, non non non non et non. Un risotto ce n'est pas un arroz español, ta recette est belle et bien celle d'un risotto, encore que... je croyais qu'on devait ajouter le bouillon au fur et à mesure, mais el arroz español, qu'il soit sec, crémeux ou au bouillon se cuit SANS Y TOUCHER. Mais bon, j't'en voudrais pas, je suis victime du traditionalisme ibérique
Nos veeeeeemos
iHola!
La cuisson "à l'Espagnole" que je tiens de ma grand-mère de Castilla la Mancha est, en effet, à l'opposée de celle du risotto. En Italie, du nord en particulier, où le riz sous cette forme est le plus consommé, il est ajouté en début de cuisson revenu à même la matière grasse (et le plus souvent avec des oignons), le liquide est ajouté après. Dans la cuisine de ma famille Espagnole, il intervient au dernier moment, versé en pluie et est rabattu délicatement au cours de cuisson pour ne pas briser les grains au contraire du risotto où l'on remue vivement. On conserve simplement un peu de bouillon, pour contrôler la cuisson. Je te concède qu'une traduction par "Riz au poisson" aurait était plus adaptée.
Hasta muy pronto
Et oui! "Riz au poisson" ça ne parle pas tellement, en plus l'arroz de la madre ou de la abuela c'est tellement plus parlant pour les Espagnols! ça fait bien longtemps que je n'ai plus fait de risotto dans les règles de l'art comme tu viens de les rappeler. Depuis que je vis en Espagne je fais toutes sortes d'arroces et je ne pense plus à en faire en risotto... J'ai en brouillon une recette d'arroz mer et montagne (faut que je la publie faut que je la publie...) que j'ai titrée Riz à l'espagnole... :-)
Au fait, merci pour ton commentaire des spaghetti à l'encre